當(dāng)?shù)?/c>的慈善團(tuán)體。
Later, it had scheduled for this day for the Dragon Boat Festival, to take the form of dumplings to commemorate Qu Yuan.
以后,人們就把這一天定為端午節(jié),以吃粽子的形式來(lái)紀(jì)念屈原。
This would be a week before Duanwu, the Dragon Boat Festival, on the fifth day of the fifth lunar month.
這是以往在端午節(jié)前一周常常出現(xiàn)的場(chǎng)景。農(nóng)歷五月初五為端午節(jié),又叫龍舟節(jié)。
Dragon Boat Festival, local officials will gather for a retreat to the South, the city invited literati feast, known as the "Tap Liu. "
趙縣端午,地方官府會(huì)至城南舉行聚會(huì),邀請(qǐng)城中士大夫宴飲賦詩(shī),稱為“踏柳”。
I took part of the dragon boat festival in one of the villages yesterday, to see how cantonese people celebrate.
昨日,我到廣州車(chē)陂村觀看端午劃龍船的慶祝活動(dòng)。
The boat races during the Dragon Boat Festival are traditional customs to attempts to rescue the patriotic poet Chu Yuan.
龍舟競(jìng)賽是端午節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗,當(dāng)時(shí)是為了營(yíng)救愛(ài)國(guó)詩(shī)人屈原。
In memory of the poet, the Dragon Boat Festival is still held every year on the anniversary of his death.
為了紀(jì)念這位詩(shī)人,每年在他的祭日人們都要過(guò)龍舟節(jié)。二、要點(diǎn)分析
Chinese people enjoy moon cakes during this feast just as they eat rice dumplings for the Dragon Boat Festival.
中國(guó)人喜歡月餅一樣,這個(gè)節(jié)日期間吃粽子,端午節(jié)。
Up to now, the Dragon Boat Festival is still the Chinese people in a very widely accepted solemn and impressive festival.
時(shí)至今日,端午節(jié)仍是中國(guó)人民中一個(gè)十分盛行的隆重節(jié)日。
In Jinhua, the Dragon Boat Festival is the mother of his daughter back home to see the day.
在金華,端午節(jié)是女兒回娘家看母親的日子。
Fifth lunar month, known as Dragon Boat Festival, client is the beginning, early means.
農(nóng)歷五月初五,俗稱“端午節(jié)”,端是“開(kāi)端”、“初”的意思。
Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.
即使他們當(dāng)時(shí)并沒(méi)有找到屈原,但是他們的行為,直到今天在端午節(jié)的時(shí)候,仍然被人們傳頌紀(jì)念著。
I would like to have the Dragon Boat Festival every year, remembering the people Qu Yuan, as he did love our great motherland.
我要年年過(guò)端午節(jié),牢牢記住屈原這個(gè)人,像他那樣熱愛(ài)我們偉大的祖國(guó)。
Chinese New Year and Ching Ming, Dragon Boat Festival, Mid-Autumn Festival known as Han Chinese of the four traditional festivals.
春節(jié)與清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)并稱為中國(guó)漢族地四大傳統(tǒng)節(jié)日句號(hào)。
May I can put the best blessing to you, and wish Dragon Boat Festival is happy!
愿我能把世上最好的祝福帶給你,祝端午節(jié)快樂(lè)!
In 2008, China began to Ching Ming Festival, Dragon Boat Festival, Mid-Autumn Festival as a statutory holiday.
令人欣慰的是,2008年我國(guó)開(kāi)始將清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)定為法定假日。
The first Dragon- boat Festival was observed after the death of Qu Yuan, and people showed their respect to this great man in a unique way.
第一次龍舟大賽是在屈原離世之后,人民用一種獨(dú)特的方式向他表達(dá)敬意。
Juliet: You have branches on your door, too! Why do people do that around the time of Dragon Boat Festival?
朱麗葉:你的門(mén)上也插有艾草的枝條!為什麼人們在端午節(jié)期間都會(huì)這麼做?
And Dragon Boat Festival is for Qu Yuan. He is an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.
端午節(jié)是為屈原慶祝的,他是一位忠臣,據(jù)說(shuō)就是在這一天,投湖自盡的。
During the Dragon Boat Festival the following year, he said again, "Kong Yiji still owes me 19 coppers! "
到第二年的端午,又說(shuō)“孔乙己還欠十九個(gè)錢(qián)呢!”
The first Dragon Boat Festival was observed after the death of Ququan , people express their respect to the great man in a unique way.
第一個(gè)端午節(jié)出現(xiàn)在屈原離世后,人民用一種獨(dú)特的方式向這位偉人表達(dá)敬意。
And with Dragon Boat festival on Monday, volunteers in Thailand make vegetarian sticky rice dumplings - or zong zi - for charity.
周一就是端午節(jié),泰國(guó)志工制作素粽,義賣(mài)行善。
It was the traditional Chinese festival yesterday: dragon boat festival.
昨天是中國(guó)傳統(tǒng)的節(jié)日——端午節(jié)。
Fifth Lunar New Year Dragon Boat Festival in May, is one of the largest traditional festivals.
端午節(jié)來(lái)歷英語(yǔ)作文農(nóng)歷五月初五端午節(jié),是我國(guó)最大的傳統(tǒng)節(jié)日之一。
Argy Wormwood The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan.
農(nóng)歷的五月,也就是端午節(jié)的這個(gè)時(shí)節(jié),對(duì)中國(guó)人而言,除了屈原的故事還有許多其它重要的意義。
The Dragon Boat Festival, legend has child peja pei wei hot away danger flooding of Italy, is actually used to flap head ornament adornment.
端午節(jié)小孩佩香囊,傳說(shuō)有避邪驅(qū)瘟之意,實(shí)際是用于襟頭點(diǎn)綴裝飾。
Due to the dramatic increase in temperature after Dragon Boat Festival, air conditioners are in hot sales among other domestic appliances.
由于端午過(guò)后氣溫會(huì)大幅升高,在家電銷售區(qū)域,空調(diào)的銷售也表現(xiàn)不俗。
Zongzi, a traditional food for the Dragon Boat Festival, is a glutinous rice ball with a filling wrapped in corn leaves.
作為端午節(jié)傳統(tǒng)的食品,粽子是用谷物的葉子包裹糯米而制成的。
Having said that, I think of my family have been the scene of the Dragon Boat Festival.
說(shuō)到這里,俺又想起了我家過(guò)端午節(jié)的情景。
The next first half year will be another collection of short holidays, Tomb-sweeping Day, and Dragon-boat Festival included.
明年上半年又是一個(gè)小長(zhǎng)假的集結(jié)期,無(wú)論清明,還是端午。
Allegedly, it will bring us a year worth of good luck if we can stand the egg upright at noon on the day of the Dragon Boat Festival.
請(qǐng)幫我將這句話翻譯才英文:“據(jù)說(shuō),在端午節(jié)當(dāng)天中午十二點(diǎn)將蛋立起來(lái),能為我們帶來(lái)一年的好運(yùn)喔。”
Winter was not until I read the "our holiday" this book, became aware of the Dragon Boat Festival has a profound cultural connotations.
直到寒假里,我讀了《我們的節(jié)日》這本書(shū),才知道原來(lái)端午節(jié)有著很深厚的文化內(nèi)涵。
Zouping County, Shandong Province, the Dragon Boat Festival, drinking a cup per person is required to get up early, legends can be believed.
先說(shuō)說(shuō)北方的習(xí)俗,比如山東省鄒平縣的端午,每人早起均需飲酒一杯,傳說(shuō)可以避邪。
On Dragon Boat Festival, folk are accustomed to hoist with me, pray to exorcise evil spirits, wen flooding bring good luck.
在端午節(jié),民間則習(xí)慣將葫蘆帶在身上,以祈能辟邪驅(qū)瘟,給自己帶來(lái)好運(yùn)。
Leisure the experiment how the Department of the Dragon Boat Festival unforgettable!
休閑著并快樂(lè)著,實(shí)驗(yàn)部的端午節(jié)多么令人難忘!
Therefore the public say "Dragon Boat Festival eel better than ginseng" .
因此,民間有“端午黃鱔賽人參”之說(shuō)。
It was the traditional Chinese festival -- dragon boat festival yesterday. so I ate a lot of rice dumplings.
昨天是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日端午節(jié)。我吃了好多粽子。
Niang caretakers and pregnant dragon-boat festival, but has been unable to forgive her. . . Dragon boat in the hospital childbirth and die.
娘照顧著又有身孕的端午,但卻一直無(wú)法原諒她……端午在醫(yī)院難產(chǎn)而死。
Wednesday is the traditional Dragon Boat festival holiday, so managers want Thursday to count as one of the three days.
周三是中國(guó)傳統(tǒng)的端午節(jié),因此管理層把周四算作第三個(gè)工作日。